POPNABLE sloweniýa sloweniýa

  • Baş sahypa
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Hasaba al
  • Giriş
  • Gözläň
    • Gözläň
    • Aýdymlar
    • Saz Aýdymçylary
  • Aýdym-saz çyzgylary
    • Aýdym-saz çyzgylary
    • Gyzgyn 100 Aýdym - Her Gün
    • Iň Gowy 100 Aýdym - Her Gün
    • Iň Gowy 40 Aýdym
  • Baş sahypa
  • sloweniýa
  • Aýdymlar
  • Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)
  • Sözleri We Terjimeleri

Sözleri We Terjimeleri - Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)

— tarapyndan aýdylýar Modrijani

"Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)" liriki we terjimeler. Bu aýdymy kimiň ýazandygyny öwreniň. Bu aýdym-saz wideosynyň prodýuseri we re directorissýory kimdigini tapyň. "Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)" kompozitor, sözler, tertipnama, akym platformalary we ş.m. "Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)" sloweniýa -de ýerine ýetirilen aýdym. "Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)" aýdymyny aýdýar Modrijani
  • Baş sahypa
  • sözleri we terjimeleri
  • aýdym-saz çyzgylary
  • statistika
  • girdeji
  • aýdymy satyn al
Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda) Aýdym-saz wideosy
Download New Songs

Listen & stream

×

Youtube-da tomaşa ediň

×
Wideo
Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)
Countryurt


 Sloweniýa Sloweniýa
Goşuldy
01/01/1970
Hasabat beriň
[Saz bilen baglanyşykly däl ] [Baglanyşykly aýdymçy goşuň] [Baglanan aýdymçyny aýyryň] [Sözleri goşuň] [Sözleriň terjimesini goşuň]

"Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)" Sözleri

"Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)" sloweniýa dilinde sözler bar.
"Huda Ura Rock Nažiga (Cover Donnawedda)" manysy sloweniýa dilinden gelip çykýar we häzirki wagtda iňlis diline terjime edilmeýär.

"Nima šans, da zmaga, kdor poraza se boji. Kadar vrata so zaprta, pejd' skoz' okno ven, kar življenje daje, to vzem'!" Modrijani hvaležno sprejemamo, kar nam ponuja življenje. Preizkušnje in vsakodnevne trenutke veselja. Predstavljamo vam pesem, nabito z energijo in z lepim sporočilom. Zahvaljujemo se založbi in avtorjem, da so nam dovolili posneti priredbo. Izjemni avtorici za slovensko besedilo. Odličnima produkcijskima ekipama za dobro opravljeno delo v studiu in pri snemanju videospota. Plesalci, znova ste nas naudušili.

Glasba/Musik: Jahrstorfer Florian / Simma Martin
Besedilo/Text: Simma Martin
Založba/Verlag: Edition Rosenklang / Edition U-munich / Edition Traum-man-schafft

Avtorica slovenskega besedila: Vera Šolinc

Posneto: PreSoundStudio, Peter Ošlaj
Produkcija: Peter Ošlaj
Priredba in produkcija vokalov: Martin Juhart
Vokali: Blaž Švab, Rok Švab, Peter Oset, Franjo Oset, Sergije Lugovski
Bobni, bas, synt, programiranje: Peter Ošlaj
Kitara: Atilla Nemet
Tuba: Martin Juhart
Harmonika: Rok Švab
Mix in mastering: Mitja Krapša - Studio JAMA

Video produkcija: Kleva films in Modrijani
Scenografinja: Urška Mazej

Maksa: Martina Švab

Plesalci: V spotu plešejo plesalci Plesnega mesta
Koreografija: Maruša Krušič in Boštjan Pavček

Huda ura rock nažiga (cover Donnawedda)

HUDA URA ROCK NAŽIGA,
SONCE SE SMEJI,
NIMA ŠANS, DA ZMAGA,
KDOR PORAZA SE BOJI.
KADAR VRATA SO ZAPRTA,
PEJD' SKOZ' OKNO VEN /vƏn/,
KAR ŽIVLJENJE DAJE, TO VZEM' /vzƏm/!

Pa kaj, če danes zatika se,
že jutri vse po maslu gre.
Le tisti najde, ki bo iskal,
in poletiš lahko samo, če iz fotelja boš vstal.

Za vsak zadetek, boš kdaj zgrešil,
noben se ni popoln rodil,
za srečo treba je potrpet',
se mal odrekat', vztrajat',
kdaj pa kdaj pa tud' kaj »požret'«.

HUDA URA ROCK NAŽIGA,
SONCE SE SMEJI,
NIMA ŠANS, DA ZMAGA,
KDOR PORAZA SE BOJI.
KADAR VRATA SO ZAPRTA,
PEJD' SKOZ' OKNO VEN /vƏn/,
KAR ŽIVLJENJE DAJE, TO VZEM' /vzƏm/!

Je en baraba, drug poštenjak,
en genial'c, tadrug in drug' bedak.
In ko lepoto je Bog delil,
eden spredaj, drugi zadaj, je svoj delež dobil.

Pa naj bo sever ali jug,
ti si pač ti, nobeden drug,
ostani »faca«, imej srce,
ohrani smisel za humor, veselje za prijatelje!

(Hej, hej, ju-hu-hu! Dajmo, punce, mi smo tu!)


Sledi Modrijanom/Follow Modrijani:
Website:
Facebook:
Twitter:
Instagram:

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)